Tsugaru Yamauta
津軽山唄
[Жанр] | Миньё |
[Школа] | Min'yo |
История (Takahashi Yujiro):
The "Tsugaru Mountain Song" was sung by woodcutters in the mountains, but in the late 1800s its beauty and dignity led to its use at banquets and celebrations. In Tsugaru, in winter pure white, in spring green, in summer black, in autumn brocade - how vivid and splendid is the seasonal changing of kimono. (At age fifteen, climbing deep into the mountains to cut trees, hungry, and night closes in - I'd like my parents to see what I'm going through. If you pray three times at the pine tree of the Temple of the 500 Bodhisattvas in Hyakuzawa, your grow young again. I'd like to pray at that pine tree.) Tsugaru ja / fuyu wa ma-shiroku, haru aoku / natsu wa sumizome, aki nishiki / koromogae suru azayakasa. |
Tsugaru Yamauta appears on the following albums
Альбом | Исполнитель | |
Folk Songs with Shakuhachi |
Сякухати : Kamiyama Tensui I | |
Memories of My Home |
Сякухати : Riley Kōho Lee | |
Min'yo - Folk Song from Japan - Takahashi Yujiro and friends |
Сякухати : Takahashi Yujiro | |
The "Tsugaru Mountain Song" was sung by woodcutters in the mountains, but in the late 1800s its beauty and dignity led to its use at banquets and celebrations. In Tsugaru, in winter pure white, in spring green, in summer black, in autumn brocade - how vivid and splendid is the seasonal changing of kimono. (At age fifteen, climbing deep into the mountains to cut trees, hungry, and night closes in - I'd like my parents to see what I'm going through. If you pray three times at the pine tree of the Temple of the 500 Bodhisattvas in Hyakuzawa, your grow young again. I'd like to pray at that pine tree.) Tsugaru ja / fuyu wa ma-shiroku, haru aoku / natsu wa sumizome, aki nishiki / koromogae suru azayakasa. Copyright 1999 - Dr David W. Hughes e-mail dh6@soas.ac.uk | ||
Minyo Meijin Series Kikuchi Tansui |
Сякухати : Kikuchi Tansui | |
Minyo Meijin Series Watanabe Kidō |
Сякухати : Watanabe Kidō | |
Minyo no Sekai |
Сякухати : Yashita Isamu | |
Minyo no Shirabe |
Сякухати : Takahashi Kosui | |
Music of Japan, The - Vol II |
Сякухати : Yashita Isamu | |
Musical Atlas - Japan | ||
In the mountaineer’s song (Yamauta) from Tsugaru District in Aomori Prefecture, the text says: "a boy goes to the mountain to work when he reaches the age of fifteen: he climbs the mountain and plays an the flute a melody which blends with the sound of the wind blowing through the pine trees". This song used to be sung by mountaineers walking in the mountains, and it brought them comfort when they spent long days alone an the mountain far their work. Later it came to be sung in Sake (wine) parties at home, and as a result, the style of the song and the singing technique became gradually mare sophisticated as is shown by the example given an this record. A Shakuhachi accompaniment has been added to the song. The main characteristics of this song lie in its distinctive rhythm, a free rhythm which is found in the music of other parts of Asia, for instance, in the folk songs of Mongolia. | ||
Nihon Minyo - Shakuhachi Tokusen Shu - 1 |
Сякухати : Kikuchi Tansui | |
Shakuhachi - Hamabe No Uta |
Сякухати : Mitsuhashi Kifu | |
Shakuhachi Min'yo - 1991 | ||
Shakuhachi Min'yo - Furusato no Uta - Vol 5 |
Сякухати : Yashita Isamu | |
Shakuhachi Minyo |
Сякухати : Yoneya Iwao | |
Shakuhachi Minyo no Shirabe |
Сякухати : Yoneya Iwao | |
Shakuhachi no sekai - 1 |
Сякухати : Yoneya Iwao | |
Shakuhachi no Shirabe |
Сякухати : Satake Shōdō | |
Special Selection of Folk Songs for the Shakuhachi - 1 |
Сякухати : Yashita Isamu | |
Take no Uta - Tōdō Teruaki Shakuhachi Min'yō Shū |
Voice : Tōdō Teruaki Сякухати : Kaneko Shidō Сякухати : Sakuma Ōdō | |
Tōhoku Min’yō Dai Zenshū vol. 1 |
Voice : Shiratori Undō Сякухати : Takahashi Chikuzan | |
Tokusen Shakuhachi Minyo |
Сякухати : Yashita Isamu | |
World of Shakuhachi |
Сякухати : Yashita Isamu | |
World of Shakuhachi, The |
Сякухати : Yashita Isamu | |
Yagishita - 1 |
Сякухати : Yashita Isamu | |
Yashita Isamu no Sekai |
Сякухати : Yashita Isamu |