Fascination of the Koto 4
Yonekawa Toshiko
King Record Co., Ltd - KICH 2057
1997
Дорожка | Название | Кандзи | Длина | Исполнитель | |
1 | Haru no Kyoku | 春の曲 | 20'08 |
Кото: Yonekawa Toshiko Кото: Satō Chikaki Voice: Satō Chikaki Voice: Yonekawa Toshiko | |
Composed by Yosizawa kengyo II (1801/08-1872). He composed numerous koto pieces using the tanka poems included in the Kokin waka syuu. This particular piece represents the progression from early spring to the end of spring. The composer invented the tuning specific to these pieces by adding semi-tone pregressions to an anhemitonic (without any half tone steps) tuning of the gagaku koto. | |||||
2 | Keshi no Hana | けしの花 | 14'01 |
Кото: Yonekawa Megumi Сямисен: Yonekawa Toshiko Voice: Yonekawa Toshiko | |
The original sangen version was composed by Kikuoka kengyo (1702-1847) and the koto part was added by Matuzaki kengyoo II (d. 1871). Accepting the burden of her sever life, a courtesan is symbolized by both a poppy flower and porcelain doll because of their beauty and fragility. The high-registered song phrases could be considered to represent the beauty of pitiful woman. The following musical points would interest listeners: the beginning part is song without the sense of meter, and neither the sangen nor the koto change tunings at all. | |||||
3 | Kaede no Hana | 楓の花 | 19'20 |
Кото: Yonekawa Toshiko Кото: Yonekawa Fumiko II Voice: Yonekawa Toshiko | |
Composed by Matuzaka Syun'ei (1854-1920) at the end of the 19th century. The text depicts landscapes of early summer in the suburb of Kyoto. The form of this composition is classified as tegoto mono (pieces with a long instrumental interlude). However, unlike traditional tegoto mono, this piece is performed by high and low koto parts which is characteristic of the early Meizi era. | |||||
4 | Matsu no Kotobuki | 松の寿 | 12'54 |
Кото: Yonekawa Toshiko II Сямисен: Yonekawa Toshiko Voice: Yonekawa Toshiko II Voice: Yonekawa Toshiko | |
Composed as a ziuta pieces, i.e. witht the sangen and vocal parts by Arihara kot (d. 1867). Later several composers added their own koto parts creating several different versions. In this recording the koto part was composed by Yonekawa Kin'o (1883-1969), Yonekawa Tosiko's father. Although the title rocuses on pine trees, the song text depicts two sets of festivity symbols: the set of pine, bamboo and plum, and the set of crane and turtle. Both syamisen and koto players can demonstrate their virtuosity in the long instrumental interlude (tegoto) placed in the middle. |